Da palestra sobre a tradução
A palestra a que assisitimos hoje na segunda parte da aula de LCL1, "Translation as a Field of Study", de Rosemary MacKenzie (University of Turku, Finland), pareceu-me muito interessante.
Fixei esta espécie de princípio de tradução, também aplicável às nossas traduções de latim:
Uma tradução deve ser tão literal quanto possível e tão livre quanto necessário.
Quem assisitiu pode deixar as suas impressões.
Fixei esta espécie de princípio de tradução, também aplicável às nossas traduções de latim:
Uma tradução deve ser tão literal quanto possível e tão livre quanto necessário.
Quem assisitiu pode deixar as suas impressões.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home